Salzstreuer Pfefferstreuer Museum Salzstreuer Pfefferstreuer Museum Salzstreuer Pfefferstreuer Museum Salzstreuer Pfefferstreuer Museum Salzstreuer Pfefferstreuer Museum
Ursula und Wolfgang Müllers virtuelles
Salz- & Pfefferstreuer-Museum 
Salt & Pepper Shakers Museum
hat folgende Abteilungen:
has the following sections:

Menschen / People Tiere / Animals Pflanzen / Plants Gegenstände
Things
Abstrakte Formen
Abstract Forms
Themengruppen
Themes
Materialien
Materials
Hersteller + Designer
Manufacturers + Designers:

A - Z ¦ Logos + Marken
S+P-Mühlen
Salt + Pepper Mills
Einzelstücke suchen Ergänzung /
Singles looking for partners
Tauschobjekte
Bartering Objects
Links zu anderen Sammlern, Auktionen etc.
Links to other collectors, auctions etc.
Literatur zum Thema
Literature
Kleine Kulturgeschichte
der S+P-Streuer
Einführung
Introduction
  Neuheiten / News   Nach Nummern
By Numbers
Nur ein kleiner Teil unserer Sammlung ist zuhause zu sehen /
Only a small part of our collection can be displayed at home.
Navigationstyp wählen >>>
Choose Navigation Style >>>
mit "Frames" / using "Frames" ohne "Frames" / without "Frames"


Einführung

Die Sammlung von Salz- und Pfefferstreuern wächst seit Mitte der 80er Jahre auf mittlerweile rund 1.230 Paare von Salzstreuern und Pfefferstreuern. Generell haben wir - auch aus Platzgründen ! - diejenigen Salz- und Pfefferstreuer, die zu Geschirr-Serien gehören, nicht in die Sammlung übernommen - mit wenigen originellen Ausnahmen. Aus dem gleichen Grunde fehlen in der Regel alle geringfügig unterschiedlichen Varianten von bestimmten Formen. Schließlich haben wir uns ein - wenn auch nicht auf Heller und Pfennig festgeschriebenes - Limit hinsichtlich der Kaufpreise gesetzt. Die Sammlung ist aus Spaß und Freude entstanden und nicht als Kapitalanlage gedacht. Daher fehlen beispielsweise so teure Stücke wie die reinsilbernen Streuer aus dem Hause Cartier.

Introduction

Since middle of the 1980's our collection of salt and pepper shakers has grown to about 1.230 sets. In general - to save the needed room ! - we excluded from the collection all salt and pepper shaker sets belonging to table-ware series - with a few fancy exceptions. For the same reason we usually excluded all minor variants of already collected S&P sets. Last but not least we set to ourselves a kind of financial limit - although not precisely defined in Bucks and Dimes - for acceptable prices buying new sets. Our collection grew just for fun and is not intended to be a capital investment. Therefore very expensive sets like the pure silver shakers made by Cartier are missing in the collection.

Wir haben die Streuer in thematische Gruppen gegliedert. Was in der realen Ausstellung nicht gelingt, ist im virtuellen Museum sehr einfach: Streuerpaare, die zu verschiedenen thematischen Abteilungen gehören, sind hier eben zwei- oder dreimal im passenden Zusammenhang "ausgestellt". Alle Bilder sind mit einer "Karteikarte" hinterlegt, die durch Anklicken des Bildes auf dem Bildschirm erscheint. Nicht alle "Karteikarten" sind mit allen Angaben versehen - bei vielen, bereits länger in der Sammlung befindlichen Streuer-Paaren fehlen uns Informationen über Preis, Hersteller, Baujahr etc. We separated the sets into thematic groups. What is not possible in a real exhibition is easy to realize in a virtual museum: single shaker sets belonging to different thematic sections are exhibited twice or more often in matching context. All images within the sections are connected with a "file card", which appears on screen after clicking on the image. Not all "file cards" contain data from all categories - for many shaker sets we got years ago we lack information about price, manufacturers, dates etc.
Dieses Museum wird aus Platzgründen nur noch wenig ergänzt und erweitert, trotzdem lohnt es sich, von Zeit zu Zeit nachzusehen, was neu dazu gekommen ist! This museum has grown almost to the maximum of our room capacity - in spite of this it may be worthwhile to look what's new from time to time!
Jetzt wünschen wir allen Besuchern viel Spaß beim Stöbern! / Now we wish much fun to all visitors!
Kritik und Anregungen bitte per e-mail an: / Reviews and suggestions please via e-mail to:
Ursula und Wolfgang Müller, e-mail: Ursula + Wolfgang Müller / WebMaster

Unser Museum
ist gelistet in:



SammlerNet


Deutsches Museums-
Verzeichnis


  1. Formen / Forms:

    Kugel / Spherical Shapes Zylinder-/Säulen / Cylindrical Shapes Kegel / Cone Shapes Quader-/Würfel / Cube Shapes
    Keulen / Club Shapes Sonstige / Other Shapes Bemerkenswertes Design / Remarkable Design

  2. Salz- und Pfeffermühlen / Salt and Pepper Mills

  3. Einzelstücke suchen Ergänzung / Singles looking for Partners

  4. Tauschobjekte / Bartering Objects

  5. Interessante Links zu anderen Sammlern, Auktionen etc. / Links to other Collectors, Auctions etc.

  6. Literatur zum Thema "Salz- und Pfefferstreuer" / Literature concerning "S&P Shakers"


Bisher haben  Besucherzaehler Gäste das Salz- und Pfefferstreuer-Museum besucht.

Zurück zur Homepage von / Back to the homepage of Ursula und Wolfgang Müller


© Ursula und Wolfgang Müller; Impressum
Zuletzt geändert / Last modified: 28.01.2023